lördag, december 01, 2007

Adventspsalm

I augusti presenterade jag min översättning av en fin dansk adventspsalm så jag låter nu åter publicera den posten...

Jag har under en liten tid försökt översätta en fin dansk psalm (nr 87) av tidigare biskopen i Helsingör, Johannes Johansen. Jag anser mig nu klar, skönt! Den var betydligt krångligare att översätta än vad jag hade väntat mig. Den är ganska hårt styrd både av rim och rytm, och jag har slaviskt hållit mig till den givna formen, lite på bekostnad av innehåll. Den som vill jämföra min text med originalet, och också höra psalmmelodin, kan göra det här, på den fantastiska hemsidan "Den Danske Salmebog Online" ( en av fördelarna med statskyrka!).



"Det första ljuset är Guds skaparord
Som tände liv i tomma natten
Ur ödemarken formades en jord
I budet över djupa vatten

Det andra ljuset sågs i Betlehem
Guds son kom ner från himlaborgen
I denna världen hade han sitt hem
Han delade den djupa sorgen

Det tredje ljuset är en helig vind
En storm som sliter tungobanden
Det öppnas vägar för var döv och blind
Som vänder sig till sanningsanden

I fjärde ljuset brinner alla tre
I kryptan bakom hjärtats slöja
Ur avgrunden dit bara Gud kan se
Skall kärleken ditt liv upphöja"
Text: J. Johansen 1963, 1971, 1974, P. Ölmunger 2007
Musik: P. Möller 1978

2 kommentarer:

Anonym sa...

Hej,
jag tycker det var en väldigt fin psalm. Undrar hur melodin låter?,
Lisbet

Petter Ö sa...

Hej Lisbet,
Kul att du tycker om psalmen. Längre upp i posten har jag länkat till en sida (http://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/87) där man kan lyssna på melodin och se originaltexten. Jag hoppas att det fungerar.
Allt gott!
/Petter